Keine exakte Übersetzung gefunden für أعاد توحيد
Übersetzen Spanisch Arabisch أعاد توحيد
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sindicalista (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عضو توحيد {تقنية}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
refundir (v.)mehr ...
-
restablecer (v.)mehr ...
-
devolver (v.)mehr ...
-
rehecho (v.)أعاد صب {rehecha}mehr ...
-
restaurar (v.)mehr ...
-
reiterar (v.)mehr ...
-
reprocesar (v.)mehr ...
-
rehacer (v.)mehr ...
-
iterar (v.)mehr ...
-
repetir (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
¡Los Cuatro Fantásticos reunidos!تم إعادة توحيد الرائعون الأربع
-
Y nada me hubiese satisfecho más que reunirme con mi mujer.ولا شيء كان سيسرني أكثر .من إعادة توحيدي مع عروسي
-
El dirigente grecochipriota también afirmó que el plan creaba divisiones, no preveía la reunificación de la isla y no estaba en condiciones de propiciarla.وهو يؤكد أيضا أن الخطة انقسامية ولا يمكن أن تتيح ولا أن تحدث إعادة توحيد الجزيرة.
-
Bajo su liderazgo... ...Rhelasia del Norte y del Sur están firmando un tratado... ...el cual finalmente podría encaminarlas a la reunificación.. تحت قيادته , شمال وجنوب ريليجا وقعوا المعاهدة الذي يمكن أن يقود في النهاية . إلى إعادة التوحيد
-
Nuestro plan de asegurar la reunificación final de Rhelasia... ...bajo la guía política y económica de LexCorp... ...es un éxito.خطتنا لضمان إعادة التوحيد النهائية لريليجا تحت سياسة ليكس كورب والتوجيه الاقتصادي أنها نجحت
-
Hemos respetado sistemáticamente el principio fundamental de la “reunificación pacífica y un país, dos sistemas” y la “Propuesta de ocho puntos para el establecimiento de relaciones entre ambos lados del Estrecho y la promoción de la reunificación pacífica de la Madre Patria”.فقد دأبنا على التقيد بالمبدأ الأساسي المتمثل في ”إعادة التوحيد السلمي ومفهوم بلد واحد ذي نظامين“ و ''مقترح الثماني نقاط بشأن تطوير العلاقات عبر المضيق وتشجيع إعادة التوحيد السلمي للوطن الأم``.
-
Hoy la Unión Europea expresa su sentido pésame y rinde homenaje a la memoria del hombre que ayudó a unir a Europa oriental y occidental.واليوم يعرب الاتحاد الأوروبي عن مشاعر الحزن والمواساة ويخلد ذكرى رجل ساعد في إعادة توحيد أوروبا الشرقية والغربية.
-
El Gobierno de China se ha empeñado en todo momento en mantener la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán y lograr la reunificación pacífica de China.والحكومة الصينية تعكف بشكل ثابت على صون السلم والاستقرار في مضايق تايوان وتحقيق إعادة توحيد البلدين بالطرق السلمية.
-
Esperamos que ésta contribuya a la paz, la seguridad y, a la larga, a una reunificación pacífica de la península de Corea.ويحدونا الأمل في أن يسهم في تحقيق السلم والأمن، وفي نهاية المطاف، في إعادة توحيد شبه الجزيرة الكورية.
-
La piedra angular de las relaciones a través del Estrecho y la reunificación pacífica es el respeto del principio de una sola China.ويعد التقيد بمبدأ الصين الواحدة حجر الزاوية في عملية تطوير العلاقات بين ضفتي المضيق وإعادة التوحيد السلمي.